Así es, tengo problemas con “usted” y el “usted” (aunque no con el ustedes).  Todos los que se sientan frente a mí a tomar un seminario y me tratan de “usted” obtienen automáticamente la misma respuesta: “ese ‘usted’ me queda grande”.

Cuando tomaba clases en CORA (lo sé he corrido más universidades que una subversiva el 23 de septiembre huyendo de los colonialistas) tomé un seminario de Humanidades con José Maldonado (verán que no dije el Profesor Maldonado) pues Maldonado, como le gustaba que le llamaran respondía a todo imberbe que le llamaba “profesor”, “dígame ALUMNO”. Maldonado odiaba la formalidad de profesor/alumno y prefería los tratos menos informales.

Así que según me fui adentrando en el mundo corporativo traté de descifrar (sin éxito alguno) cuándo sería el mejor momento de tratar a alguien de “usted” o “tú”. Formada en sociología aprendí de estereotipos, juicios de valor so on and so forth…la cosa se complica. A mis reuniones imporantes llego en un suit con pantalones (subliminalmente dejo saber que aún siendo mujer soy quien lleva los pantalones en la reunión).  Pero en las reuniones menos informales llego en mahones (sí, sigue siendo un pantalón) pero tanto en la formal como en la informal el trato sigue siendo igual “tu”…

Según el portal protocolo.org tenemos que llamar a una persona por “usted” hasta que la otra persona nos indique lo contrario. En mi caso lo hago de inmediato, ya sea a través del teléfono o en seminario cuando me tratan de “usted” la respuesta es automática: “puedes decirme tu en confianza, ese usted me queda grande”. Según el portal “tutear” es una falta de educación y respeto para con la otra persona. Lo siento, me tengo que reir…no es cuestión de romper las reglas de etiqueta, es que se me hace difícil, muy difícil tratar a otra persona de usted.

No me mal interpreten, no pretendo ser irrespetuosa, pero es que en el caribe es otra cosa. Como explicarles para hacer sentido. Primero les digo tengo madre y padre, y ambos me enseñaron el respeto a los mayores. Pero si llamar a alguien “usted” por el solo hecho de ser mayor que yo sería violar la Constitución. Llamarle “usted” porque es mayor que yo es discriminatorio, entiéndase inconstitucional. Discriminación por edad. ¿Sí o no?  Y tratarle de “usted” por que es más poderoso o rico que yo….sería discriminación por su posición social. ¡Ay Dió!

Yo entro en la reunión y sé su apellido y su posición. Me toma 20 segundos de conversación saber si la trato de “tu” o “usted”…y es hermoso sabrán, ver como la gente se arrellena en su butaca, la mesa distanciándonos, ella jefa de departamento, yo consultora. Basta con ver las fotos familiares en su escritorio para saber que ella está orgullosa de su familia. El “usted” en este momento sería falta de consideración, un “¡que hermosa familia tienes!” son las palabras correctas que manifiestan lo que mi corazón identifica con mi futuro cliente…..la familia, nada más personal que la familia.

Según el portal el tuteo está permitido cuando nos presentan una persona de similar edad a la nuestra. Este, pero es que, como les digo…¿tendré que interrogar primero a la persona sobre su edad para saber si la tuteo o no? ¡Porque las apariencias engañan! Yo puedo entender que es de mi edad, más o menos pero no a ciencia cierta. Me confunden. De paso les cuento estoy loca por llegar a los cuarenta. ¿Me tratarán todos de usted?

En inglés es más bonito, menos complicaciones (aunque Rafa me dijo que usted es yourself). En inglés “your signature” es “tu firma” o “su firma” no existen distinciones. “I love you” es un “te amo” no un “le amo a usted”, en inglés es personal pero aún así con respeto. En español un “te amo” no suena tan feo como un “le amo” con esa distancia y categoría. Pienselo bien…si en esa reunión trato a la jefa del departamento de usted y luego me la encuentro en el baño de damas, y en su inodoro no hay papel de baño creen ustedes que ella me diría: “¿seria usted tan amable de pasarme el papel de baño?” o me diria “¿serias tan amable de pasarme el papel de baño?”. Yo creo que la segunda seria más una súplica de tu a tu. Créame porque me ha pasado.

¿Entonces porque poner la distancia desde un principio? -Buenos días joven. Mi nombre es Jessica Morales y estoy aquí para servirle vs. -Buenos días joven, mi nombre es Jessica Morales, estamos aquí para servirle. Wow! Hermosa blusa, dime dónde la compraste. First rule of great customer service always compliment your client. Sé que esto suena a “cosa baladí” pero para mí es importante, se me hace difícil tratar a mis clientes de “usted” si es que prentendo establecer una relación VIP (visual, individual y profunda), a mis clientes los contemplo, los evalúo y los ausculto para saber que es lo que necesitan y qué es lo que quieren de mi, pero sobre todo qué es lo que yo les puedo ofrecer para ayudarles.

Y ni les cuento cuando me llaman “señorita”………..esos son otros $20 (dólares -formalmente) pesos.

About Jess!

Consultora de Operaciones de Alimentos y Bebidas. Catadora común y corriente de los placeres de la carne y los espíritus destilados y fermentados.Expertise en Servicio al Cliente...

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s